Runouden rajoilla -seminaarissa Haminassa keskusteltiin 11. – 13.9.2020 käännösrunouden tilanteesta Suomessa sekä tulkinnan ja intuition merkityksestä runojen kääntämisessä. Artikkeli on julkaistu ensi kerran joulukuussa 2020 Särön numerossa Hyvännäkijä (nro 42). Kuvitus: Sanna Saastamoinen. * “Juuri käännökset kannattelevat kaiken runouden olemista: ne ovat täynnänsä hedelmällisiä väärinymmärryksiä, idiomin virheellisiä mutta herkullisia siirtymiä, rytmisiä ja äänteitä kaiuttavia ideoita, toisinaan silkkaa asennetta …